Register your product and get support at www.philips.com/welcomeINSTRUCTIONSREAD THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.CHECK ON WWW.PH
10www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiFIRST ESPRESSOPIERWSZA KAWA ESPRESSOENAdjust the dispensing spout.Press the button to brew an
11www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiItalianoEnglish EnglishPolskiADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDERREGULACJA CERAMICZNEGO MŁYNKA
12www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiHOT WATERGORĄCA WODAENPlace a container under the Pannarello.Turn the selector dial clock-wise
13www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiItalianoEnglish EnglishPolskiENIf the descaling solution and/or water spills out of the steam w
14www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiENWhen this icon is displayed, turn the selector dial back to position.The icon indicates that
15www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiItalianoEnglish EnglishPolskiBREW GROUP CLEANINGCZYSZCZENIE BLOKU KAWYENRemove the co ee groun
16www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiSTEAM WAND/PANNARELLO CLEANINGCZYSZCZENIE RURKI WYLOTU PARY/PANNARELLOENDailyRemove the externa
17www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiItalianoEnglish EnglishPolskiENRe ll the co ee bean hop-per and restart the brewing cycle.Whe
18Инструкции по безопасностиBiztonsági útmutatásokwww.philips.com/supportRU - Инструкции по безопасностиМашина оснащена предохранительными устройствам
19www.philips.com/supportИнструкции по безопасностиBiztonsági útmutatásokРусскийMagyarHU - Biztonsági útmutatásokA gép rendelkezik biztonsági szerkeze
PLWitamy w Philips Saeco! Zarejestruj się na stronie WWW.PHILIPS.COM/WELCOME, aby otrzymać porady i aktualizacje związane z utrzy-maniem urządzenia. W
20www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokRUВставьте в машину под-дон для сбора капель с ре-шеткой.Достаньте бак для воды. Ополосните бак и напо
21www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUПо окончании операций на дисплее появится данный символ. Теперь машина готова к подаче про
22www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokПЕРВАЯ ПОДАЧА ЭСПРЕССОELSŐ ESZPRESSZÓRUОтрегулируйте устрой-ство подачи.Нажмите кнопку для подачи обычно
23www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarРЕГУЛИРОВКА КОФЕМОЛКИ С КЕРАМИЧЕСКИМИ ЖЕРНОВАМИKERÁMIA KÁVÉDARÁLÓ BEÁLLÍTÁSARUНажмите и пове
24www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokГОРЯЧАЯ ВОДАMELEG VÍZRUВставьте емкость под насадку Pannarello.Поверните переключа-тель по часовой стрелк
25www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUЕсли раствор и/или вода выходят из трубки пара:ПАУЗА: установите переключатель в положение
26www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokRUКогда появится изобра-женный символ, верните переключатель в поло-жение .Символ указывает на то, что ба
27www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarОЧИСТКА БЛОКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕA KÖZPONTI EGYSÉG TISZTÍTÁSARUСнимите контейнер для сбора от
28www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokОЧИСТКА ТРУБКИ ПАРА/НАСАДКИ PANNARELLOGŐZÖLŐ/PANNARELLO TISZTÍTÁSARUЕжедневнаяСнимите внешнюю часть насад
29www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUНаполните емкость кофе в зернах и включите цикл подачи кофе.Если появляется этот символ, н
ItalianoEnglish EnglishPolskiРусскийMagyarČeštinaSlovenskyENCongratulations on choosing perfect espresso!This home barista is your gateway to a world
30www.philips.com/supportBezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informácieCS - Bezpečnostní pokyny a informaceKávovar je opatřen ochrana
31www.philips.com/supportBezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informácieČeštinaSlovenskySK - Bezpečnostné pokyny a informácieKávovar j
32www.philips.com/supportNávodNávodCSZasuňte odkapávací misku s mřížkou do kávovaru.Vytáhněte nádržku na vodu. Vypláchněte nádržku a na-plňte ji če
33www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSJakmile skončí výše uvedené operace, na displeji se zobrazí tento symbol. Kávovar je nyní připrav
34www.philips.com/supportNávodNávodPRVNÍ ESPRESSOPRVÉ ESPRESSOCSNastavte výpusť.Stiskněte tlačítko pro přípravu espressa nebo ... stiskněte tlačít
35www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyNASTAVENÍ KÁVOMLÝNKU S KERAMICKÝMI MLECÍMI KAMENYNASTAVENIE MLYNČEKA NA KÁVU S KERAMICKÝMI MLECÍMI
36www.philips.com/supportNávodNávodHORKÁ VODAHORÚCA VODACSPostavte nádobu pod Pan-narello.Přetočte volič doprava na po-lohu .Vypusťte požadované množ-
37www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSVytéká-li z parní trysky roztok a/nebo voda:POZASTAVENÍ: otočte volič na polohu ;START: otočte vo
38www.philips.com/supportNávodNávodCSAž se zobrazí symbol, přetoč-te volič do polohy .Symbol značí, že je nutno ná-držku vypláchnout a naplnit.Vyprázd
39www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyVYČIŠTĚNÍ SPAŘOVACÍ JEDNOTKYČISTENIE JEDNOTKY SPRACOVANIA KÁVYCSSejměte odpadní nádobu na sedliny a
EN CONTENT PAGE 6SAFETY INSTRUCTIONS ...
40www.philips.com/supportNávodNávodVYČISTĚNÍ PARNÍ TRYSKY/PANNARELLAČISTENIE PARNEJ DÝZY/PANNARELLACSDenněDemontujte vnější část Pan-narella a vymyjte
41www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSNaplňte zásobník zrnkovou kávou a znovu spusťte cyklus přípravy nápoje.Jakmile se zobrazí tento s
SLDobrodošli v svet Philips Saeco! Registrirajte se na spletni strani WWW.PHILIPS.COM/WELCOME za nasvete in novosti glede vzdrževa-nja. Ta knjižica vs
UAВітаємо вас з вибором ідеального еспресо!Ця кавомашина стане вашим персональним барменом, що відкриє вам двері у світ смаку справжньої італійської
SL KAZALO STR. 47NAVODILA ZA VARNO UPORABO ...
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpskiCR SADRŽAJ STR. 59SIGURNOSNE UPUTE ...
46Вказівки з техніки безпекиNavodila za varno uporabowww.philips.com/supportUA - Вказівки з техніки безпекиМашина обладнана запобіжними пристроями. Ти
47www.philips.com/supportВказівки з техніки безпекиNavodila za varno uporaboУкраїнськаSlovenščinaSL - Navodila za varno uporaboAparat je opremljen z v
48ІнструкціїNavodilawww.philips.com/supportUAВставте піддон для кра-пель з решіткою в ма-шину.Вийміть водяний бачок. Сполосніть бачок і напов-ніть йог
49www.philips.com/supportІнструкціїNavodilaУкраїнськаSlovenščinaUAПісля завершення операцій на дисплеї з'явиться цей значок. Після цього машина г
ItalianoEnglish EnglishPolskiРусскийMagyarČeštinaSlovenskyHU TARTALOMJEGYZÉK 19. OLDBIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK ...
50ІнструкціїNavodilawww.philips.com/supportПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО ЕСПРЕСОPRVA EKSPRES KAVAUAВідрегулюйте вузол ви-дачі.Натисніть кнопку для приготуванн
51www.philips.com/supportІнструкціїNavodilaУкраїнськаSlovenščinaРЕГУЛЮВАННЯ КЕРАМІЧНОЇ КАВОМОЛКИNASTAVITEV KERAMIČNEGA KAVNEGA MLINČKAUAНатискайте і п
52ІнструкціїNavodilawww.philips.com/supportКИП'ЯТОКVROČA VODAUAПідставте ємність під насадку Рannarello.Оберніть перемикач за годинниковою стрілк
53www.philips.com/supportІнструкціїNavodilaУкраїнськаSlovenščinaUAЯкщо розчин та/або вода витікає з парової трубки:ПАУЗА: перемкнути перемикач в полож
54ІнструкціїNavodilawww.philips.com/supportUAКоли з'являється цей зна-чок, перемкніть переми-кач в положення .Цей значок вказує на те, що бачок н
55www.philips.com/supportІнструкціїNavodilaУкраїнськаSlovenščinaОЧИЩЕННЯ ЗАВАРНОГО ПРИСТРОЮČIŠČENJE SKLOPA ZA KAVOUAВитягніть контейнер для кавової гу
56ІнструкціїNavodilawww.philips.com/supportОЧИЩЕННЯ ПАРОВОЇ ТРУБКИ/НАСАДКИ PANNARELLOČIŠČENJE CEVI ZA PARO/PANNARELLOUAЩоденнеЗніміть зовнішню части-н
57www.philips.com/supportІнструкціїNavodilaУкраїнськаSlovenščinaUAНаповніть ємність кавою в зернах і перезапустіть цикл видачі.Якщо на дисплеї з'
58Indicaţii legate de siguranţăSigurnosne uputewww.philips.com/supportRO - Indicaţii legate de siguranţăAparatul este prevăzut cu dispozitive de sigur
59www.philips.com/supportIndicaţii legate de siguranţăSigurnosne uputeRomânăHrvatskiCR - Sigurnosne uputeAparat je opremljen sigurnosnim uređajima. U
6www.philips.com/supportSafety instructionsZasady bezpieczeństwaEN - Safety instructionsThis machine is equipped with safety features. Nevertheless re
60InstrucţiuniUputewww.philips.com/supportROIntroduceţi în aparat cuva de colectare a picăturilor, prevă-zută cu tăviţă.Extrageţi rezervorul de apă. C
61www.philips.com/supportInstrucţiuniUputeRomânăHrvatskiROLa sfârșitul operaţiilor, pe ecran apare acest simbol. Aparatul este apoi pregătit pentru in
62InstrucţiuniUputewww.philips.com/supportPRIMUL ESPRESSOPRVI ESPRESSOROReglaţi distribuitorul.Apăsaţi tasta pentru a prepara un espresso sau...ap
63www.philips.com/supportInstrucţiuniUputeRomânăHrvatskiREGLAREA RÂŞNIŢEI DE CAFEA DIN CERAMICĂPODEŠAVANJE KERAMIČKOG MLINCA ZA KAVUROApăsaţi și rotiţ
64InstrucţiuniUputewww.philips.com/supportAPĂ FIERBINTETOPLA VODAROAșezaţi un recipient sub Pan-narello.Rotiţi selectorul în sens orar până în poziţia
65www.philips.com/supportInstrucţiuniUputeRomânăHrvatskiRODacă soluţia și/sau apa ies prin duza de abur:PAUZĂ: aduceţi selectorul în poziţia ;PORNIRE:
66InstrucţiuniUputewww.philips.com/supportROCând apare simbolul, readu-ceţi selectorul în poziţia .Simbolul indică faptul că re-zervorul trebuie să
67www.philips.com/supportInstrucţiuniUputeRomânăHrvatskiCURĂŢAREA GRUPULUI DE INFUZAREČIŠĆENJE GRUPE KAVEROScoateţi sertarul de colectare a zaţului și
68InstrucţiuniUputewww.philips.com/supportCURĂŢAREA DUZEI DE ABUR/DISPOZITIVULUI PANNARELLOČIŠĆENJE CIJEVI ZA PARU/PANNARELLOROZilnicScoateţi partea e
69www.philips.com/supportInstrucţiuniUputeRomânăHrvatskiROUmpleţi compartimentul pentru cafea boabe și repor-niţi ciclul de infuzare.Dacă se a șează
7www.philips.com/supportSafety instructionsZasady bezpieczeństwaItalianoEnglish EnglishPolskiPL - Zasady bezpieczeństwaEkspres jest wyposażony w urząd
70Указания за безопасностIndikacije za sigurnostwww.philips.com/supportBG - Упътвания за безопасностМашината е снабдена с устройства за безопасност. П
71www.philips.com/supportУказания за безопасностIndikacije za sigurnostБългарскиSrpskiSR - Indikacije za sigurnostAparat je opremljen sigurnosnim uređ
72ИнструкцииUputstvawww.philips.com/supportBGВмъкнете ваничката за събиране на капките с решетката в машината.Извадете резервоара за вода.Измийте резе
73www.philips.com/supportИнструкцииUputstvaБългарскиSrpskiBGСлед края на операциите на дисплея се появява този символ. След това машината е готова за
74ИнструкцииUputstvawww.philips.com/supportПЪРВО ЕСПРЕСОPRVA ESPRESO KAFABGРегулирайте дюзата.Натиснете бутона , за да приготвите еспре-со, или...н
75www.philips.com/supportИнструкцииUputstvaБългарскиSrpskiРЕГУЛИРАНЕ НА КЕРАМИЧНАТА КАФЕМЕЛАЧКАPODEŠAVANJE KERAMIČKOG MLINA ZA KAFUBGНатискайте и върт
76ИнструкцииUputstvawww.philips.com/supportГОРЕЩА ВОДАTOPLA VODABGПоставете съд под на-крайника Pannarello.Завъртете превключва-теля по посока на часо
77www.philips.com/supportИнструкцииUputstvaБългарскиSrpskiBGАко от тръбичката за пара излиза разтвор и/или вода:ПАУЗА: преместете превключвателя до по
78ИнструкцииUputstvawww.philips.com/supportBGКогато се появи даде-ният символ, върнете превключвателя в поло-жение .Символът указва, че ре-зервоарът т
79www.philips.com/supportИнструкцииUputstvaБългарскиSrpskiПОЧИСТВАНЕ НА КАФЕ БЛОКАČIŠĆENJE BLOKA ZA PRIPREMU KAFEBGИзвадете контейнера за отпадъци от
8www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiENInsert the drip tray with grill into the machine.Remove the water tank. Rinse the water tank a
80ИнструкцииUputstvawww.philips.com/supportПОЧИСТВАНЕ НА ТРЪБИЧКАТА ЗА ПАРА/НАКРАЙНИКА PANNARELLOČIŠĆENJE CEVI ZA PARU/NASTAVKA PANNARELLOBGЕжедневноИ
81www.philips.com/supportИнструкцииUputstvaБългарскиSrpskiBGНапълнете контейнера за кафе на зърна и стар-тирайте отново цикъла на приготвяне.Ако се по
82Maintenance products go to www.shop.philips.comENMaintenance kit product number: CA6706PLZestaw do konserwacji nr produktu: CA6706RUКомплект для тех
83go to www.shop.philips.com Maintenance productsItalianoEnglish EnglishPolskiРусскийMagyarČeštinaSlovenskyУкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарск
The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w
9www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiItalianoEnglish EnglishPolskiENAfter completing the operations, the display will show this icon.
Comentarios a estos manuales