Saeco HD8752/41 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Accesorios de procesador / mezclador de alimentos Saeco HD8752/41. Saeco Intelia Automatisk espressomaskin HD8752/41 Bruksanvisning Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Type HD8752 / HD8881

BRUKSANVISNINGLÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN.Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcomeSvensk

Pagina 2

10SVENSKAFÖRBEREDELSERMaskinens förpackningOriginalförpackningen har skapats och tillverkats för att skydda maskinen under transport. Det är tillrådli

Pagina 3

11SVENSKA115 Ta ut vattenbehållaren.6 Skölj vattenbehållaren med friskt dricksvatten.7 Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till MAX-n

Pagina 4

12SVENSKA12 Nu visas ikonen stand-by på skärmen.SvartGul13 För att sätta på maskinen räcker det med att trycka på knappen " ". Skärmen medd

Pagina 5

13SVENSKA132 Tryck på knappen " " för att starta cykeln. Maskinen kommer nu att påbörja den automatiska laddningen av kretsen genom att en m

Pagina 6

14SVENSKAManuell sköljningscykelUnder denna process aktiveras bryggningscykeln och friskt dricksvatten rinner igenom ång-/varmvattenkretsen. Detta mom

Pagina 7

15SVENSKA15Grön7 Tryck på knappen " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen.GrönRöd8 Tryck på knappen " " för att påbörja till ö

Pagina 8 - INSTALLATION

16SVENSKAMätning och kon guration av vattenhårdhetenMätningen av vattenhårdheten är väldigt viktig för att fastställa maskinens avkalkningsfrekvens o

Pagina 9 - Generell beskrivning

17SVENSKA17Gul5 Tryck på knappen " " för att öka värdet eller på knappen " " för att minska värdet.6 Tryck på knappen " "

Pagina 10

18SVENSKA4 Sätt in  ltret i den tomma vattenbehållaren. Tryck tills den har kommit så långt ned som möjligt.5 Fyll på vattenbehållaren med friskt dri

Pagina 11

19SVENSKA19GulByte av vatten ltret "INTENZA+"När man måste byta ut vatten ltret "INTENZA+" visas symbolen här bred-vid.1 Byt ut

Pagina 12 - Laddning av kretsen

2SVENSKAGrattis till ditt inköp av den superautomatiska ka emaski-nen Saeco Intelia EVO Class! För att dra full nytta av Saeco, registrera din produk

Pagina 13

20SVENSKAJUSTERINGARDet är möjligt att utföra vissa justeringar på maskinen för att kunna brygga det optimala ka et.Saeco Adapting SystemKa e är en

Pagina 14

21SVENSKA211 Tryck ned och vrid på vridknappen för reglering av ka emalningen ett steg i taget. Skillnaden i smak kommer att märkas efter att ha bryg

Pagina 15

22SVENSKAJustering av munstyckeMunstycket är reglerbart på höjden för att på bästa sätt kunna anpassas efter storleken på kopparna som du vill använda

Pagina 16

23SVENSKA23Reglering av ka ets utspäddhet i kopp Det går att reglera mängden bryggt ka e enligt önskad smak och/eller storleken på de stora/små kopp

Pagina 17

24SVENSKABRYGGNING AV KAFFE OCH ESPRESSOInnan bryggning av ka e, kolla att det inte  nns några meddelanden på skärmen, samt att vattenbehållaren och

Pagina 18

25SVENSKA25Bryggning av ka e och espresso med förmalt ka eMed den här funktionen kan man använda förmalt ka e och ko einfritt ka e.Med funktionen

Pagina 19 - GulGulGrön

26SVENSKABRYGGNING AV CAPPUCCINO Varning: Risk för brännskador! I början av till ödet kan det uppstå små stänk av varmvatten. Den Automatiska Mjölksk

Pagina 20 - Saeco Adapting System

27SVENSKA274 Sätt i insugningsröret i mjölkbehållaren. Varning:försäkra dig, av hygieniska skäl, om att insugningsröret är rent utvän-digt.5 Ställ en

Pagina 21 - GrönGrön

28SVENSKA11 Efter användning måste insugningsröret sättas tillbaka såsom visas på bilden. Obs: Efter att ha tryckt på knappen "" är det nödv

Pagina 22 - Justering av munstycke

29SVENSKA292 Ställ en behållare under ångröret.3 Tryck på knappen " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen.GrönGrön Gul4 Tryck på knappen

Pagina 23

3SVENSKAINNEHÅLLSFÖRTECKNINGVIKTIGT... 4Säkerh

Pagina 24

30SVENSKARENGÖRING OCH UNDERHÅLLDaglig rengöring av maskinen. Varning:regelbunden rengöring och underhåll av maskinen är av yttersta vikt för att förl

Pagina 25

31SVENSKA313 Töm och rengör droppuppsamlaren. Utför detta moment även när indikatorn droppuppsamlare full har lyft sig.Daglig rengöring av vattenbehål

Pagina 26 - BRYGGNING AV CAPPUCCINO

32SVENSKA3 Trycka på knappen " ". Skärmen här bredvid visas.4 Trycka på knappen " " för att välja ånga.Grön GrönGul5 Maskinen kräv

Pagina 27

33SVENSKA33Veckovis rengöring av bryggruppenBryggruppen ska rengöras varje gång som bönka ebehållaren fylls på, eller åtminstone en gång i veckan.1 S

Pagina 28 - TILLFLÖDE AV VARMVATTEN

34SVENSKA6 Låt bryggruppen lufttorka helt.7 Rengör noggrant maskinen invändigt med hjälp av en trasa som har fuktats med vatten.8 Kontrollera att bryg

Pagina 29 - Grön Gul

35SVENSKA3512 För in ka euppsamlaren och stäng serviceluckan.13 Sätt in sumplådan.Månatlig rengöring av den Automatiska MjölkskummarenDen Automatiska

Pagina 30 - Daglig rengöring av maskinen

36SVENSKAGrön Grön4 Ställ en rymlig behållare (1,5 l) under den Automatiska Mjölkskumma-ren.5 Tryck på knappen " ". Skärmen här bredvid visa

Pagina 31

37SVENSKA3711 Töm behållaren och ställ tillbaka den under den Automatiska Mjölks-kummaren.Grön GrönGul12 Tryck på knappen " ". Skärmen här b

Pagina 32 - Grön GrönGul

38SVENSKA19 Ta bort insugningsröret.20 För att nedmontera den Automatiska Mjölkskummaren, tryck på sidorna och dra ut den genom att utföra lätta rörel

Pagina 33

39SVENSKA3924 Sätt tillbaka den Automatiska Mjölkskummaren i kopplingsröret och förvissa dig om att den har fastnat ordentligt på dess plats.25 Instal

Pagina 34

4SVENSKAVIKTIGTSäkerhetsanvisningarMaskinen är utrustad med skyddsanordning. Det är hur som helst nödvändigt att läsa säkerhetsanvisningarna som beskr

Pagina 35

40SVENSKA1 Lägg smörjfettet enhetligt på båda skårorna.2 Smörj även stommen.Månatlig smörjning av bryggruppenSmörj bryggruppen efter ca 500 koppar ka

Pagina 36 - Grön Grön

41SVENSKA413 För in bryggruppen på plats tills du hör att den har blockerats i rätt position (se kapitlet "Veckovis rengöring av bryggruppen"

Pagina 37

42SVENSKA3 Lägg i en avfettningstablett i facket för förmalt ka e.Grön4 Tryck på knappen " " en eller  era gånger för att välja funktionen

Pagina 38

43SVENSKA4311 Rengör noggrant bryggruppen med friskt dricksvatten.Grön12 När du har sköljt bryggruppen, sätt tillbaka den tills den har låst sig i sto

Pagina 39

44SVENSKAGulAVKALKNINGAvkalkningsprocessen tar ungefär 35 minuter. Under användningen bildas kalk inuti maskinen som måste tas bort regel-bundet. I an

Pagina 40

45SVENSKA452 Ta bort den Automatiska Mjölkskummaren från ång-/varmvattenröret.3 Dra ut vatten ltret "INTENZA+" (ifall sådant  nns) från va

Pagina 41

46SVENSKARöd9 Tryck på knappen " " för att starta avkalkningscykeln.Röd10 Maskinen låter med jämna intervaller avkalkningsmedlet rinna ige-n

Pagina 42

47SVENSKA4720 Maskinen utför en automatisk laddning av kretsen.GulGul21 Maskinen utför nu en automatisk uppvärmnings- och sköljningscykel innan bryggn

Pagina 43

48SVENSKAKONFIGURATIONAnvändaren kan efter behov ändra vissa av maskinens funktionsinställ-ningar.Reglerbara inställningarKa etemperaturMed funktione

Pagina 44 - AVKALKNING

49SVENSKA49Kon gurationsexempelExemplet visar hur kon gurationen av skärmens kontrast går till. Gör på samma sätt för kon guration av de andra funk

Pagina 45

5SVENSKA5• Ta bort stickkontakten från eluttaget:- om det uppstår driftstörningar;- om maskinen inte används under en längre tid;- innan rengöring

Pagina 46 - RödRödRödRöd

50SVENSKA5 När värdet har ändrats visas meddelandet "OK". Tryck på knappen “ ” för att bekräfta ändringen.Gul6 Tryck på knappen " "

Pagina 47

51SVENSKA51INNEBÖRDEN AV SYMBOLERNA PÅ SKÄRMENMaskinen är utrustad med ett färgsystem som gör det lättare att tolka skärmmeddelandena.Symbolernas färg

Pagina 48 - Reglerbara inställningar

52SVENSKAKlarmeddelanden (grön)Maskinen håller på att kon gurera mängden ka e som ska bryggas.Bryggning av ka e med förmalt ka e pågår.Varningsmed

Pagina 49 - Kon gurationsexempel

53SVENSKA53Felmeddelanden (röd)Stäng serviceluckan.Fyll på bönka ebehållaren.Bryggruppen måste sättas in i maskinen.Sätt in sumplådan.Töm sumplådan o

Pagina 50

54SVENSKAFELSÖKNINGDetta kapitel sammanfattar de vanligaste problem som skulle kunna upp-stå på din maskin. Om informationen som återges nedan inte hj

Pagina 51

55SVENSKA55Beteende Orsak ÅtgärdMaskinen utför en malning av ka e-bönorna men inget ka e kommer ut.(Se anmärkning)Det saknas vatten. Fyll på vatten

Pagina 52

56SVENSKA ENERGIBESPARINGStand-bySaecos superautomatiska espressomaskin har utformats för att vara ener-gisparande, vilket bevisas av dess energimärk

Pagina 53

57SVENSKA57TEKNISKA SPECIFIKATIONERTillverkaren förbehåller sig rätten att ändra produktens tekniska egenska-per.Nominell spänning - Nominell e ekt -

Pagina 54

58SVENSKABESTÄLLNING AV UNDERHÅLLSPRODUKTERAnvänd endast Saeco underhållsprodukter för rengöring och avkalkning. Dessa produkter kan köpas i Philips w

Pagina 55

59SVENSKA59- Avfettningstabletter CA6704 - Maintenance Kit CA 6706- System för rengöring av mjölkkretsen: CA6705

Pagina 56 - Bortska ande

6SVENSKA• Håll barn under uppsyn för att vara säker på att de inte leker med apparaten.• För inte in  ngrar eller andra objekt i ka ekvarnen.Försi

Pagina 57 - GARANTI OCH SERVICE

www.philips.com/saecoTillverkaren förbehåller sig rätten att utföra vilka ändringar som helst utan förvarning.Rev.00 del 15-11-1308SV08

Pagina 58

7SVENSKA7• Förvara inte ka emaskinen vid temperaturer som un-derstiger 0°C. Det vatten som  nns kvar i uppvärmnings-anordningen kan frysa och skad

Pagina 59 - - Maintenance Kit CA 6706

8INSTALLATIONProduktöversikt10 11 22 1256789151617212728292425263018202314131912 34

Pagina 60 - Rev.00 del 15-11-13

9SVENSKA9Generell beskrivning1. Vridknapp för reglering av ka emalning2. Fack för förmalt ka e3. Bönka ebehållare4. Lock till bönka ebehållare5

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios